meine gesäuberte traurige haut ...

meine gesäuberte traurige haut
das kahle herz
der bläuliche teint
nun gut, ich bin der
von dem die verzehrbarkeit
eurer miasmatischen speisen abhängt.

Ivano Ferrari, Macello *) (Schlachthof), dt. von mir

La mia pelle ripulita e triste
il cuore glabro
il colorito bluastro
bene, io sono quello
che stabilisce la commestibilità
dei vostri miasmatici cibi.


*) In: Nuovi Poeti Italiani 4, Torino 1994 (Einaudi: Collezione di poesia 249)
Sun-ray - 12. Jun, 22:32

gute güte ..... wie fast beeindruckend mächtig.
lach*

*tschuldigung, aber es klingt
fast genauso albern
wie das mit dem blut im kelch.
ich mein - mag irgendwer sowas wirklich?
neee, nä?

parallalie - 12. Jun, 22:41

das war nur der anfang. ich glaub', ich weiß, was sie verstehen. im vordergrund. nehmen sie indes das wort "schlachthof" wörtlich. - wer aber ist irgendwer?
Sun-ray - 12. Jun, 22:51

lieber nicht -
spontane assoziation ist 'unbekömmlich'.
und unbekömmliches mag ich einfach nicht.

wer wer ist in übelkeitserregendem spiel?
doesn't matter .....

wohltat wünsch ich.
parallalie - 12. Jun, 22:55

ging ich mal den ku'damm lang, war da ein geschäft, hieß 'unmut', dacht' ich: tut selten gut!
Sun-ray - 12. Jun, 22:59

tja, falsche gegend in berlin -
konstatier ich einfach mal so. ;)
parallalie - 12. Jun, 23:03

aber der richtige moment
parallalie - 13. Jun, 20:29

erst heute morgen die richtige erinnerung: das geschäft hieß 'übermut' und nicht 'unmut'. "konstatier ich einfach mal so" ";)" ;)

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

antea

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7228 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren