wendepunkt ...

wendepunkt
obschon die ecke in der nacht
wo die kontrolle
den blick versperrt

die langsame
verbrennung


[in girum imus nocte
(wo die kontrolle des palindroms
den blick versperrt)
et consumimur igni

nachts, da geh’n wir im kreise, und es verspeist uns ein feuer]

original von Elisabetta Stefanelli:

Punto di svolta
se pure l’angolo è nella notte
dove il controllo
ha bloccato lo sguardo.

La combustione
lenta.


in: Nuovi poeti italiani 4, Turin 1995

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

kaefige1

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7244 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren