käfige XVIII

gabbie

stummte der vater ein weilchen vor sich hin : tat's ihm gleich : der sohn : stummte er (der sohn? der vater?) also weiter : dann : (vater:) „du willst mich wohl loswerden?“ : (sohn:) „nein, wieso, wie kommst du darauf?“
euka-pirates - 21. Dez, 17:41

grad ganz unerwartet einen käfig entdeckt und weiß nicht, wie ich ihn hier einbinden kann, deshalb einfach >hier, da weiß ich's nämlich ;-) Kerzen, Zimt und Pfeffernüsse...

parallalie - 21. Dez, 20:55

käfig doch ein alsos : gehört ihm
zimt und pfeffernüsse : ohne kerz
unerwartet und auch ohne sterz
tauch' ich gitterschwer und beam'
mich in den bitter-also-scherz

cagèd to be
euka-pirates - 22. Dez, 20:13

ohne herz ganz ohne...
hätt ich doch ein kerz
oder wenigstens ein sterz
lein mich zu wärmen
in herzlos g'witterschwer
gebeamten scherzen

rise the prisons 2 the ground
art cages instead

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

lontano2

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7431 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren