Zu Cummings "Beautiful ..."

Beautiful

is the
unmea
ning
of(sil

ently)fal

ling(e
ver
yw
here)s

Now

 

e.e. cummings

schön

ist das
nichts
sagen
de(schwei

gend)fal

lende(all
üb
er
all(sch

nein

 

(meine übersetzung)

schön - bella tu sei
ist das - è così
im nein - nel no
das fall- - e cado
ende - infine
überall - ovunque
nein die - i no
ich weiß - i lo so
und das - e adesso
jetzt und - e mo’
im hier - nel qui
noch ist - ne v’è
was ist - quel che è



(lyrik-lyrik)


leider kann nur ein thema angegeben werden, sonst hätte es auch in die übersetzungen gepaßt
sumuze - 28. Nov, 13:05

Schön

das
Ver
schweig
en(still)
fall
en
den(über
all)
Schnee
s(o
wie)
hier

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

hankde_handschrift_oesterreichisches_literaturarchiv-small

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7431 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren