Dialog mit Herz

Dialog mit Herz

„Schrecken ergriff mich, als ich zum Hasen wurde,
und Akzeptieren wurde dann zur Gewohnheit.“
„Wär’s wahr, ich brächt’ mich um.“ „Welches Fatum
haben denn die Hasen?“ „Den einfachen Tod.“
„Mich beherrschte eine widerliche Angst, nachts
piepste ich und knabberte an Kohl- und an
Tabakblättern. Im Winter lebt’ ich auf Vorrat.“

„Ich will kein Hase werden, sondern ein Vogel
und mich in den Dornen verheddern.“ „Der Hase stirbt
vor Kälte, vor Hunger, vor Alter und erschossen.
Oft ist den Vögeln ein heftiger Nachtwind
genug, aus Norden zwischen den Enten
im Tiefkühlfach.“ „Herz - er auf der Terrasse -,
uns wird eine Dachrinne einfach aufsaugen
an einem Regentag, Emblem der Gewalt.“

„Schon seit langem wollt’ ich zwischen Bäumen
mich ergehen: Vogel werden und im Sommer-
Laub den Stollen entdecken, der zu der
Grundfeste führt.“ „Die Wurzeln berühren
und die Nährstoffe lecken.“ „Die Alte bellt,
sagtest du, und der Trottel ist gegen die Wand
gefahren mit dem Rad. Ärgerlich hebt er die Maske
auf von den Steinen und fällt zurück in die Ungewißheit
eines wütend sich gebär(d)enden Universums.“

„Ich rutsch’ aus beim Schwimmen: die gefährlichen Algen.
Ich versink’ in dichter Vegetation, die mich bedeckt,
und ich unter Ameisen und Laub. Ich kau’ an Federn,
fast als wär’s Erkenntnis: mit dem Licht
des Tages zwischen den Ritzen und all dem Staub
der sich erhebt in einem Wimmeln aus Schutz
und Erlösung.“

Bei den Haaren ergreift uns der Wind, es stimmt,
hinter der Wolke hält ein : ein spiegelnder Himmel:
im befleckten Schatten erreichte ihn Herzens Stimme.
Abends auf der Terrasse fuhren sie fort, glücklich:
„Wird je die Willkür enden zwischen Tag und Nacht?“

der autor hat eine anmerkung zu diesem gedicht, die ich hier wiedergebe: Ein wirklicher Dialog zwischen Freunden; einige Themen (der Baum, die Terrasse, der Radfahrer) verweisen auf tatsächliche Lokalnachrichten. Das Gedicht sondiert die Bedeutung der Wirklichkeit: menschliches und tierisches Geschick sind miteinander verbunden, doch der Mensch versucht, die natürlichen Bedingungen zu überschreiten, das Reich der Willkür, und bei diesem Versuch, diesem Suchen, wird ihm ein Moment der Hoffnung und des Glücks. Der Dialog wird durchlaufen von einem Gefühl der Zerbrechlichkeit, der Impotenz (der Ohnmacht) und der Misere, ergänzt-ersetzt-vertreten jedoch von einer intellektuellen Liebe.
Herz bedeutet
cuore und verweist natürlich auf die gleichnamigen Wellen. Dieser Name mit seinen reizvollen Implikationen trägt zur Verstärkung des Realen bei, was das eigentliche Thema des Gedichtes ist. Der letzte Vers ist eine auf Novalis beruhende Kontamination: „Bisogna sempre che torni il mattino? / Non ha fine l’arbitrio terrestre?” (Ü Poggioli).
er irrt sich allerdings und bringt herz und hertz und herschel durcheinander: meint aber doch unterschwellige wellen, von denen er nichts weiß, wie bei beckett der namenlose, der sich im kohl verkrabbelt, weil man ihm erzählt hat, er sei dort mal als mensch in allem anfang abgelegt worden. ich bin den osterhasen sehr hold: sie [antworten, den satz prompt unterbrechend auf eingehende mails dito prompt]...

nach dem original von Antonio Porta mit dem Titel „Dialogo con Herz“, veröffentlicht in „I Novissimi. Poesie per gli anni ’60“, Turin (2) 2003.
cellini - 19. Mai, 23:29

"Meister Lampe und die Herzneurose"....

parallalie - 19. Mai, 23:35

aber ganz ohne panier!

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

murmeln

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7230 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren