Marcello Sambati: den mond auf dem rücken / Con la luna sulla schiena …

den mond auf dem rücken
tanz’ meine schmerzliebe ich.
ein kranz aus worten der mund
liebesspalte eines speichelnden gottes.

du, der unendlichen eine, nimm mir das wort
mit kalk mich vermischen
meine lippen auf ein herzklopfen vorbereiten
sollst du.
das geschöpf ist den fingern
ein schmerz, das sein nichts umkost.


Con la luna sulla schiena
danzo il mio dolente amore.
Corona di vocaboli la bocca,
crepa d’amore di un dio salivatore.

Tu degli infiniti, toglimi la parola,
confondimi alla calce,
preparami le labbra a un batticuore.
La creatura offre dolore
alle dita che carezzano il suo nulla.

Marcello Sambati: Tenebre. Roma 2010
TheSource - 26. Nov, 13:50

Verklärend schön... aber schön :-)

parallalie - 26. Nov, 19:37

Schön indes, Dich mal wieder zu "sehen". :-)

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

071117

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

terzariva : wo sich meistens ableitet, was hier eingeschlagen, aber manchmal schlägt's auch dort zuerst ein

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

Geweiht ist sie für...
Geweiht ist sie für wahr, das AN ist nur unser.
TheSource - 15. Mai, 14:52
ihr gehen drückt...
ihr gehen drückt aber immer noch aus, daß...
parallalie - 14. Mai, 21:55
tags zerrt ...
tags zerrt nordwind vorm fenster tauben- schatten i n...
parallalie - 14. Mai, 21:39
Es ist doch...
....ein Zeichen von gesundem Umgang mit der eig. Vergangenheit,...
Grau - 9. Mai, 13:02
da beißet ihm ...
da beißet ihm im gegenwinde dem bühel entsteigend das...
parallalie - 7. Mai, 22:03

Status

Online seit 2868 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 15. Mai, 14:52

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Cholera moribus
Impressum
kaefige
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
macello
salustius
schublade
tenebre
Uebersetzungen
undicht
wo das meer stillsteht
zwiesprach
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren