Salustius, Über die Götter und die Welt – 14,2

14,2 Und wenn wir durch Gebete und Opfer die Befreiung von unseren Sünden erhalten, besänftigen wir mitnichten die Götter und ändern auch nicht ihren Zustand, sondern wir heilen unsere Feigherzigkeit durch die Taten und durch die Neuausrichtung hin zum Göttlichen, so daß wir uns erneut der Güte der Götter erfreuen. So daß die Behauptung, der Gott sei es, der die Bösen abweist, der Behauptung gleichkommt, die Sonne sei es, die sich demjenigen verweigert, der des Augenlichts verlustig gegangen.

[Salustius 14,1] <<>> [Salustius 15,1]
Einleitendes

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

071112

auch hier dabei

Aktuelle Beiträge

Kommt es mir nur so vor...
Kommt es mir nur so vor oder wächst das 'Glück'...
walhalladada - 5. Jul, 17:34
'Ins Glück treten'
- so habe ich als Kind aufgeschnappt - ist ein umgangssprachlicher...
sumuze - 4. Jul, 21:09
wie wär's damit: http://www.amazon.d e/Nesthocker-Mensch-Neuros en-verfehlter-Nestabl%C3%B 6sung/dp/343289581X/ref=sr _1_12?ie=UTF8&s=books&qid= 1215117337&sr=8-12 aber...
wie wär's damit: http://www.amazon.d e/Nesthocker-Mensch-Neuros en-verfehlter-Nestabl%C3%B 6sung/dp/343289581X/ref=sr _1_12?ie=UTF8&s=books&qid= 1215117337&sr=8-12 aber...
parallalie - 3. Jul, 22:44
*Lächtz*
Jünger, J.F., Der Schein betrügt, 1r Theil,...
walhalladada - 3. Jul, 22:27
Glück
Alle Menschen sind gleich geschaffen. Sie haben gewisse...
parallalie - 3. Jul, 22:10

Status

Online seit 1449 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 5. Jul, 17:34

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
Cholera moribus
Impressum
kaefige
lyrik-lyrik
salustius
schublade
Uebersetzungen
wo das meer stillsteht
zwiesprach
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren