wenn ihr wollt…
Pause
DIESELBE: Von der Vergangenheit sprechen: wie schön das sein muß, weil’s so unnütz ist und soviel Schmerz verursacht...
ZWEITE TOTENWÄCHERIN: Laßt uns, wenn ihr wollt, von einer Vergangenheit sprechen, die wir nie hätten haben können.
DRITTE TOTENWÄCHTERIN: Nein. Vielleicht haben wir sie ja gehabt...
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Eure Worte sind nichts als Worte. Wie traurig es ist zu sprechen! Eine so falsche Art zu vergessen!... Und wenn wir spazierengingen?...
DRITTE TOTENWÄCHERIN: Wo?
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Hier, von einer Seite zur andern. Daraus entstehen manchmal Träume.
DRITTE TOTENWÄCHTERIN: Träume worüber?
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Ich weiß es nicht. Warum sollte ich das wissen?
Fernando PESSOA, O Marinheiro (nach der ital. Übersetzung von Antonio TABUCCHI)
- Fortsetzung zu diesem.
weil sie mir geschrieben, ihr dieses am schluß des selber gesagten zurück...
DIESELBE: Von der Vergangenheit sprechen: wie schön das sein muß, weil’s so unnütz ist und soviel Schmerz verursacht...
ZWEITE TOTENWÄCHERIN: Laßt uns, wenn ihr wollt, von einer Vergangenheit sprechen, die wir nie hätten haben können.
DRITTE TOTENWÄCHTERIN: Nein. Vielleicht haben wir sie ja gehabt...
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Eure Worte sind nichts als Worte. Wie traurig es ist zu sprechen! Eine so falsche Art zu vergessen!... Und wenn wir spazierengingen?...
DRITTE TOTENWÄCHERIN: Wo?
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Hier, von einer Seite zur andern. Daraus entstehen manchmal Träume.
DRITTE TOTENWÄCHTERIN: Träume worüber?
ERSTE TOTENWÄCHTERIN: Ich weiß es nicht. Warum sollte ich das wissen?
Fernando PESSOA, O Marinheiro (nach der ital. Übersetzung von Antonio TABUCCHI)
- Fortsetzung zu diesem.
weil sie mir geschrieben, ihr dieses am schluß des selber gesagten zurück...
parallalie - 16. Jul, 21:40