Dienstag, 5. Dezember 2006

keine ahnung ...

belli
keine ahnung : was für ein insekt das ist : genauso wie ich nicht vorhersehen kann : wie dieses abenteuer enden soll : das zu unternehmen : ich beschlossen habe : giuseppe giachino belli zu übersetzen : über 2000 sonette : ich habe angefangen : zunächst eine ungereimte : unrhythmisierte : interlinear-version : zu schreiben : damit zumindest ein KORPUS da ist : an dem ich dann feilen kann : (ich glaube kaum : daß ich das nach und nach in diesem blog : wiedergeben werde : vielleicht erst später dann : wenn's netter so flutscht)

[bücher und ihre tiere]

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Zufallsbild

schachtel14

auch

Dieses Weblog wird vom Deutschen Literaturarchiv Marbach archiviert und der Öffentlichkeit auch andernorts zugänglich gemacht.

Blogged.com

Aktuelle Beiträge

...
an der wand der schatten der glühbirne links daneben spinnwebenreste wi e...
parallalie - 10. Feb, 21:48
Ibn Hamdîs, Diwan, XXI
Er beschreibt eine Kerze 1 Eine Lanze aus Wachs, aufrecht...
parallalie - 5. Feb, 21:30
Auf dem Damenweg
Ein Vogelflug oben im Himmel Unten im Tal am Ohr das...
parallalie - 1. Feb, 23:06
Ibn Hamdîs, Diwan, XX
Er macht eine Satire auf einen Strauß Blumen 1 So...
parallalie - 1. Feb, 19:00
Ibn Hamdîs, Diwan, XIX
1 Zu Unrecht straftest du meines Herzens Zärtekeit mit...
parallalie - 31. Jan, 21:06

Status

Online seit 7581 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 11. Feb, 14:11

Credits


Äpfelschuh'
black is black is black
che pizza!
Chemin des Dames
Cholera moribus
d-land
Giacomo Joyce
Ibn Hamdîs
ibridi
Impressum
in italiano
iste
kaefige
la torre
lyrik-lyrik
lyrisches intermezzo
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren