parallalie : Rubrik:che pizza!
http://parallalie.twoday.net/
parallalie
parallalie
2011-03-08T22:57:58Z
en
hourly
1
2000-01-01T00:00:00Z
parallalie
http://static.twoday.net/parallalie/images/icon.jpg
http://parallalie.twoday.net/
-
Aurora
http://parallalie.twoday.net/stories/14677960/
vergiß den<br />
apfelsinen<br />
himmel<br />
<br />
der apfel<br />
<i>sine die</i><br />
grünet an<br />
fürder<br />
den tag<br />
<br />
rauhkehlchen<br />
singt es<br />
dir und uns<br />
<br />
die lerche<br />
wars?<br />
was du<br />
nicht sagst!<br />
<br />
<br />
<small>dimentica<br />
del cielo<br />
arancione<br />
<br />
dora in poi<br />
rende verde<br />
il far del<br />
giorno<br />
<br />
e rauca<br />
laurora<br />
subdola<br />
<br />
che dici?<br />
lallodola?<br />
<br />
vierter schritt zur poetischen annäherung an das pizza-menü der pizzeria 'Porcelli' in Amelia. die in frage stehende pizza hat: rucola (rauke) komplementär zu den farben der aurora. der titel entspricht dem namen der pizza im menü.</small>
parallalie
che pizza!
Copyright © 2011 parallalie
2011-03-08T22:56:00Z
-
Umbra
http://parallalie.twoday.net/stories/14658026/
komm<br />
o Dora<br />
motz mich an<br />
du sollst<br />
mich<br />
ganz<br />
verwursten<br />
<br />
<small>italian version:<br />
<br />
come<br />
odorano<br />
quelle frasi<br />
mozze<br />
davanti<br />
a tanta<br />
salsiccia!<br />
<br />
dritter schritt zur poetischen & allphälligen (paßt auch ein wenig zur wieder mal aufgenommen zt-lektüre (meint Zettels Traum), die aber nun wirklich mal an des traumes ende kommen will (und immer wieder nett, der dialog zwischen hüben und drüben (? hie und dort (? hü und hott (?)))) annäherung an das pizza-menü der pizzeria 'Porcelli' in Amelia. die in frage stehende pizza hat: pomodori (tomaten), mozzarella, salsiccia (schweinswurst). der titel entspricht dem namen der pizza im menü.</small>
parallalie
che pizza!
Copyright © 2011 parallalie
2011-03-01T21:11:00Z
-
Regina
http://parallalie.twoday.net/stories/14653411/
herzschock<br />
hauchdünn<br />
to meet<br />
your mate<br />
damit die<br />
mähre<br />
früchte trägt<br />
<br />
<small>italian version:<br />
<br />
spaccio la<br />
sedia tua<br />
per trono<br />
(pro domo)<br />
ma senza<br />
prestiti<br />
infruttiferi<br />
<br />
ecco il<br />
mare<br />
i frutti<br />
<br />
acciuffa!<br />
<br />
zweiter schritt zur poetischen annäherung an das pizza-menü der pizzeria 'Porcelli' in Amelia. die in frage stehende pizza hat: carpaccio di carciofi (hauchdünn geschnittene artischocken), pomodori (tomaten), frutti di mare (meeresfrüchte). der titel entspricht dem namen der pizza im menü.</small>
parallalie
che pizza!
Copyright © 2011 parallalie
2011-02-26T22:17:00Z
-
Madame
http://parallalie.twoday.net/stories/11895864/
weiß und weich<br />
ihr käsesein<br />
<br />
aus den bündner-<br />
fleischlippen<br />
hängt ihr<br />
<i>veruca vesicaria</i><br />
<br />
als schürze<br />
für die sterntaler<br />
die dem himmel<br />
laibhaftig<br />
abgerieben<br />
<br />
<br />
<small>italian version:<br />
<br />
stracca<br />
immagina<br />
un 'lu caro'<br />
(magari<br />
dimentica<br />
della 'a')<br />
<br />
dalle labbra<br />
color<br />
bresaola<br />
pende<br />
la lingua<br />
grama<br />
in cerca<br />
di grana</small><br />
<br />
erster schritt zur poetischen annäherung an das pizza-menü der pizzeria 'Porcelli' in Amelia. die in frage stehende pizza hat: stracchino (ein zerfließender weichkäse), rauke (rucola), bresaola (bündnerfleisch) und grana padano. der titel entspricht dem namen der pizza im menü.
parallalie
che pizza!
Copyright © 2011 parallalie
2011-02-06T20:53:00Z
find
Search this site:
q
http://parallalie.twoday.net/search